МИНИСТЕРСТВО ЮСТИЦИИ
РЕСПУБЛИКИ АРМЕНИЯ

ЦЕНТР
ПЕРЕВОДОВ

ГОСУДАРСТВЕННАЯ НЕКОММЕРЧЕСКАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ


Часто задаваемые вопросы


На какие языки осуществляются переводы?

Центр переводов осуществляет переводы на армянский, русский и английский языки. На другие языки переводы не осуществляются.


Какие документы переводятся в рамках государственного заказа?

В рамках государственного заказа Центр переводов обеспечивает осуществление переводов правовых актов или официально инкорпорированных правовых актов Республики Армения, представляемых согласно международным обязательствам национальных докладов Республики Армения, а по поручению Президента Республики Армения, Премьер-министра Республики Армения или руководителя уполномоченного органа — документов, представляемых государственными органами Республики Армения в международные структуры, судебных актов и взаимосвязанных документов в рамках двусторонних отношений Республики Армения с другими странами, а также иных документов на английский и русский языки, осуществление переводов правовых актов Европейского союза и Европейского сообщества, докладов относительно Республики Армения, представляемых международными и межправительственными организациями, постановлений Европейского суда по правам человека и связанных документов, а по поручению Президента Республики Армения, Премьер-министра Республики Армения или руководителя уполномоченного органа также иных документов на армянский и русский языки.


С кем сотрудничает Центр переводов в рамках предпринимательской деятельности?

Центр переводов в рамках предпринимательской деятельности сотрудничает с крупными организациями. К ним относятся: Европейский суд по правам человека, Совет Европы, Евразийская экономическая комиссия и т.д.


Осуществляет ли Центр переводов переводы с нотариальным заверением?

Нет, Центр переводов не осуществляет перевода паспортов, свидетельств о рождении, дипломов и других личных документов, а также не предоставляет услуг нотариуса, апостиля или иных услуг по заверению.


Осуществляет ли Центр переводов проверку квалификации переводчиков?

Нет, не осуществляет.

Проверку квалификации переводчиков, участвующих в нотариальных действиях, осуществляет Министерство юстиции Республики Армения. Для подробной информации перейти по следующей ссылке.


Какие этапы проходит перевод?

До и после этапа перевода документы подвергаются необходимой технической обработке, осуществляются терминологические, редакторские и корректировочные работы.


Как можно устроиться на работу в Центр переводов?

При наличии вакансии Центр переводов размещает объявление на своем сайте (в разделе "Работа с нами"), на сайтах, предлагающих работу, и в социальных сетях.